geen woord frans (Gesloten voor reacties)
Geplaatst door: lotte
, Datum:
08.04.2006 23:57
hoe doen jullie dat? wij gaan voor de eerste keer naar frankrijk maar verstaan de fransen niet en wij spreken ook geen woord frans. ik hoorde dat de fransen niet zo goed zijn in engels of het gewoon niet willen spreken. ik neem aan dat wij niet de enige zijn met dit probleem. kom je met handen en voetentaal een beetje ver of hoe doen jullie dat?
Geplaatst door: Anja 
, Datum:
09.04.2006 00:06
Hallo Lotte, maak je geen zorgen!!.
Ook wij spreken weinig tot geen woord Frans. Met Engels, handen en voeten kom je een heel eind. Wel nemen wij altijd een reisvertaalboekje mee.
In de afgelopen 3 jaar hebben wij gebruik moeten maken van dokter, ziekenhuis, en tandarts. Ook dit is prima gegaan wat betreft het verstaanbaar maken. Veel plezier in Frankrijk!!!
Geplaatst door: ® digi-oma 
, Datum:
09.04.2006 01:10
Lotte, waarom zou de bevolking van Frankrijk een andere taal moeten leren dan hun landstaal? Je stelt dat de Fransen "gewoon" geen Engels willen spreken. Erg vooringenomen lijkt me deze stelling. Vooral de wat oudere bevolking heeft deze taal nooit geleerd; o.a. omdat men al op jonge leeftijd moest gaan werken. Bovendien gaan de mensen in Frankrijk veel minder vaak met vakantie naar het buitenland dan wij Nederlanders. Zij hebben immers alles al; de bewoners van de bergstreken gaan naar de kusten en andersom. Je kunt toch niet verwachten dat men alle talen van Europa gaat leren omwille van de toeristen. Jij wilt naar Frankrijk, dus doe je best, haal een boekje met wat simpele Franse teksten en leer deze uit je hoofd. Bij de Alliance Francaise zijn korte vakantiecursussen te volgen voor beginners. Blijf in elk geval beleefd (dat wordt heel erg op prijs gesteld) en een glimlach doet vaak wonderen. Voor de rest zijn de inwoners van Frankrijk heel normale en gewone mensen.
Geplaatst door: MoniquevZ 
, Datum:
09.04.2006 09:06
Wij zijn in Nederland erg verwend met vreemde talen op school. In andere landen is dat veel minder, niet alleen in Frankrijk, maar ook in Duitsland.
Koop een boekje met veel voorkomende zinnetjes en woorden in het Frans en je komt al een heel eind.
Wees overvloedig in gebruik met 'merci beaucoup', en spreek geen Nederlands tegen een Fransman.
Groet, Monique
Geplaatst door: bonasera
, Datum:
09.04.2006 09:43
nog een tip.
Je ne parle pas Français, mais j'aime la langue française.
Geplaatst door: Jan
, Datum:
09.04.2006 09:46
Zonder Frans gaat heus wel, hele volksstammen uit Nederland en andere EU-landen spreken het niet of nauwelijks. Hoewel ik(achteraf) wel erg blij ben dat ik vanaf de laatste klas lagere school en de verdere middelbare school frans heb gehad. Daarbij de vakanties in Frankrijk ,al met mijn ouders, hebben als resultaat dat ik redelijk goed de taal spreek en versta.En dat merk je toch wel in de bejegening door de Fransen en maakt het een stukje eenvoudiger.
Maar laat je niet afschrikken, gewoon gaan.
Geplaatst door: bonasera
, Datum:
09.04.2006 09:55
Maar enkele zinnetjes kennen is toch handig en aan te raden.
Een fransman is heel gevoelig daarvoor........
Geplaatst door: Renee 
, Datum:
09.04.2006 09:58
Het is niet dat de Franse geen Engels willen spreken, ze leren nota bene Engels vanaf 6 jaar op school. Onze kinderen ook. Het probleem is echter dat ze nooit de taal kunnen oefenen. Hier in Frankrijk is alles op tv, net als in Duitsland en Groot Brittannië trouwens, in de Franse taal. Alles wordt nagesynchroniseerd. Ook de radio is veelal in het Frans. Jammer is dat wel, want na 6 jaar engels op school spreken ze het nog maar amper. Maar hetzelfde geldt voor de Nederlandse kinderen die Frans leren, ik heb 5 jaar Frans gehad en kon het nergens oedenen, op de NL tv hoor je amper Frans, en dan vergeet je het simpelweg. En dat de Engelsen alleen Engels spreken, daar hoor je niemand over.
De Nederlanders zijn wereldburgers en kunnen zich overal handhaven! Geniet van Frankrijk, enne....de mensen zijn erg behulpzaam en vriendelijk hoor (behalve Parijs heb ik gehoord maar ik kan me vergissen).
Fijne vakantie!
Geplaatst door: tineke
, Datum:
09.04.2006 11:46
Lotte, bij www.interculture.nl kun je een gratis e-cursus Frans aanvragen! Misschien best leuk voor je om alvast kennis te maken met de Franse taal.
Geplaatst door: ® Erna 
, Datum:
09.04.2006 12:39
Ook ik heb maar een jaartje Frans gehad op school, en daar blijft echt niet veel van hangen. Mijn man spreekt geen woord Frans. Toch gaan we graag naar Frankrijk en redden we ons daar best. Inderdaad met handen en voeten en soms ook wel met Engels of zelfs Duits. En als ze me willen uitlachen doen ze dat maar, als Fransen hier komen spreken ze ook geen Nederlands. Dan moet het ook met gebaren of een andere taal. Reisgidsjes met de Franse taal hebben wij eigenlijk nooit bij ons, want ik vind dat het in de praktijk niet echt werkt, als je elk zinnetje moet opzoeken, bovendien versta ik dan toch niet wat ze terug zeggen. Ook zijn we wel eens met een cursus Frans bezig geweest (voor op vakantie), maar dan leer je ook allemaal van die standaard zinnetjes waar je weinig aan hebt. Wij blijven het gewoon zo doen en het lukt best, en ik ben eigenlijk nog nooit onaardige Franse mensen tegen gekomen. Ze doen over het algemeen goed hun best om je te begrijpen, en lukt het echt niet dan is er altijd wel iemand die je wil helpen. Afgelopen jaar zijn we ook naar Noorwegen geweest en ik spreek ook geen woord Noors. Zo zijn we ook in Slovenie geweest en in nog wel meer landen. En al die talen spreek ik niet, en toch hebben wij er hele fijne vakanties gehad. Je kunt toch onmogelijk alle talen spreken?
Gewoon lekker gaan dus Lotte, en je zult zien het valt echt mee.
Fijne vakantie!
Groetjes Erna
Geplaatst door: Hans 
, Datum:
09.04.2006 13:06
Het belangrijkste is ALTIJD beleefd blijven en vriendelijkheid uitstralen. Dan hoef je geen of nauwelijks Frans te kennen om te kunnen winkelen etc. Het is echter wel erg handig om wat zinnetjes te kennen.
Het is al eerder geschreven: vooral de oudere Fransen hebben geen Engels hoeven te leren op school (of ze gingen vroegtijdig van school om te gaan werken). De jongere generatie (huidige leeftijd < 25="" jaar)="" is="" de="" enige="" groep="" mensen="" waar="" je="" echt="" iets="" van="" kunt="" verwachten="" op="" het="" gebied="" van="" engels="" spreken="" in="" frankrijk.="" inderdaad="" is="" bijna="" alles="" op="" de="" franse="" tv="" na-gesynchoniseerd.="" daarom="" ebt="" de="" kennis="" van="" het="" engels="" heel="" snel="" weg="" bij="" degenen="" die="" het="" geleerd="" hebben.="" behalve="" bij="" de="" hele="" jonge="" mensen="" dus,="" die="" door="" internet="" en="" games="" etc.="" hier="" meer="" mee="" in="" aanraking="" komen.="" bovendien="" staat="" de="" jonge="" generatie="" meer="" open="" voor="" buitenlandse="" invloeden="" dan="" hun="" ouders.="" ook="" is="" het="" inderdaad="" het="" geval="" dat="" 80%="" van="" de="" fransen="" in="" eigen="" land="" op="" vakantie="" gaan,="" hetgeen="" niet="" verwonderlijk="" is.="" zoals="" de="" meesten="" op="" dit="" forum="" inmiddels="" wel="" weten="" is="" frankrijk="" een="" heerlijke="" lappendeken="" van="" verschillende="" landschappen="" en="" gebieden,="" dus="" waarom="" zouden="" ze="" nog="" honderden="" kilometers="" extra="" rijden.="">
Als Nederlandse toerist is het erg handig als je een stuk of 5 basiszinnetjes kent, o.a.
- S'il vous plait, je voudrais... (du pain, du vin, une biere of dan desnoods verder aanwijzen of op omslachtige wijze proberen te omschrijven) = (Ik zou graag ... willen, s.v.p);
- Excusez moi, je ne parle pas Francais. Vous parlez Anglais? (= Ik veronstschuldig mij, maar ik praat geen Frans. Spreekt u Engels?)
- Je voudrais payer, s'il vous plait =(ik wil graag afrekenen, s.v.p)
- Excusez moi, je cherche ... = (Ik verontschuldig mij, maar ik zoek ...)
- Pour moi... = (in een restaurant, voor mij... en dan zo goed mogelijk proberen uit te spreken wat er op de kaart staat, desnoods wijs je het aan).
Onthou in ieder geval dat elke simpele vraag in het Frans ALTIJD begint met "Excusez moi" en/of eindigt met "S'il vous plait".
Zo'n boekje wat en hoe.. vind ik voor beginners toch wel handig.
Ook een woordenboek doet goed werk. Als je namelijk de 5 of 10 basiszinnetjes voor de weg vragen, afrekenen etc. opschrijft kun
je deze naar keuze altijd aanvullen met hetgeen je zoekt
(bijvoorbeeld Excusez moi, je cherche la piscine, le chateau, hetgeen achtereenvolgens betekent ik zoek het zwembad, het kasteel en die woorden kun je dus wel even snel in het woordenboek opzoeken).
Dus ga naar de boekenhandel en investeer even in een Wat en hoe en een woordenboek F-N / N-\F.
Voor de rest geldt: gewoon gaan en je geen zorgen maken. Als je je best doet om op een vriendelijke manier iets te vragen (ook al moet je erg veel moeite doen om hetgeen te krijgen wat je wilt) is er geen enkele probleem. Ik spreek redelijk Frans, maar ik hoor van andere mensen die de taal niet zo goed beheersen alleen maar positieve signalen.
Als je het maar (een beetje) probeert en blijft lachen (waarom ook niet, je bent op vakantie immers).
Geplaatst door: ® marlene 
, Datum:
09.04.2006 13:31
Hoe zou het zijn met al die toeristen die naar Griekenland, Italie, Spanje etc. gaan? Ik neem aan dat 90% van die toeristen de betreffende taal ook niet of nauwelijks spreekt.
In Frankrijk helpt het al een eind om beleefd te blijven. Het liefst bonjour monsieur of madame zeggen als je een winkel binnenstapt. En dus niet alleen bonjour, ook al is dit voor ons heel normaal.
Geplaatst door: ® digi-oma 
, Datum:
09.04.2006 18:18
Nog even het volgende... enkele bezoekers van dit forum schrijven dat zij gedurende de vakanties diverse landen bezoeken (Griekenland, Slovenie etc.) en dat zij geen van deze talen spreken.
Mogelijk komt het doordat ik talen interesssant en leuk vind; hoe dan ook tracht ik altijd tevoren te ontdekken hoe ik tenminste: goedendag, alsjeblieft, dank u wel, tot ziens enz. kan zeggen in de taal van het land dat ik ga bezoeken. Het staat zo onbeleefd om niets te zeggen wanneer iemand je een dienst bewijst of wanneer je ergens binnen stapt.
Zoek wat uitdrukkingen via internet, een boekje in bibliotheek of een klein reisgidsje. Als souvenirs heb ik tijdens onze reizen een Baskisch en een Bretons woordenboek gekocht; de verbazing van de mensen wanneer je de eigenaar van een camping in een van die talen begroet... heb je direct leuk contact, al ga ik ook gewoon verder in mijn school Frans! Natuurlijk maak ik massa's fouten tijdens het spreken, maar inderdaad: mijn vrienden vinden dat geen punt omdat ik nog altijd beter Frans spreek dan zij Nederlands. Succes
Geplaatst door: Irene 
, Datum:
09.04.2006 18:57
Het is leuk als je binnenkomt met bonjour madame/monsieur en vertekt met au revoir madame/monsieur. Bedanken is simpel: meci bien en wil je iets dan is het s'il vous plait. Een brede glimlach doet de rest.
Zelf spreek ik schoolfrans van 25 jaar geleden en kan prima vertellen over de ontwikkeling van het fototoestel en over de diverse oorlogen, maar over het dagelijkse leven wist ik niets. omdat het me niets uitmakt dat ik fouten maak, redden we ons inmiddels aardig. Voor de lol heb ik een woordenboekje in de auto liggen. Zie ik iets onderweg, dan zoek ik het op. Zo blijven woorden beter hangen, omdat ik er een beeld of situatie bij heb. Ga met een open instelling op reis, en geniet van alles wat op je pad komt!
Geplaatst door: Jen 
, Datum:
09.04.2006 19:21
Helemaal eens Irene. Een voor ons gevoel overdreven beleefdheid is normaal in Frankrijk. Een kleine moeite toch?
Geplaatst door: ® Jan T
, Datum:
09.04.2006 19:47
Zonder de franse taal kan je je best redden in Frankrijk, maar ik zou zeer zeker een goed ZAKwoordenboekje meenemen. Voor je op vakantie gaat moet het toch mogelijk zijn om begroetingen en tellen te leren. Ook opschriften van verkeersborden kunnen belangrijk zijn.
De Fransen zijn gewent om, als in ze een winkel komen, de bediening te begroeten, zelfs als ze alleen maar even willen rondsnuffelen. Als je niet groet, dan word dat als onbeleefd beschouwd en dan zal je weinig hulp bij je taalprobleem krijgen.
Als je, wat niet te hopen is, medische hulp van arts of apotheek nodig hebt, aarzel dan niet om hulp aan je medekampeerders te vragen. Onder hen is heel vaak iemend te vinden die wel goed de Franse taal beheerst.
Geplaatst door: Roelina
, Datum:
09.04.2006 20:40
Hoi Lotte
ik volg sinds september een basiscursus Frans bij de vu, en ik vind het moeilijk. Enkele medecursisten zijn inmiddels in Frankrijk of in landen geweest waar ook Frans wordt gesproken en wat denk je? Zodra ze begonnen in het Frans werd er over het algemeen in het Engels tegen hen teruggesproken !!!! Uiteraard is dit in de toeristische gebieden, wij zijn al enkele jaren naar Frankrijk geweest en wij zijn nooit rot behandeld het is hoe je je zelf opstelt.
Voor degene die zegt dat je het niet kan oefenen heb ik een tip kijk eens regelmatig naar tv5monde, het zijn niet de leukste films maar zo hoor je wel de taal.
Verder vind ik dat er wel weer geweldige reakties zijn op dit onderwerp wat zijn wij mensen toch vreselijk lief voor elkaar.
Geplaatst door: Madje
, Datum:
18.04.2006 14:38
Lotte, maak je geen zorgen met handen en voeten kom je een eind hoor.Enne bij de ANWB verkopen ze boekjes hoe en wat op zijn Frans, heb je een klein hulpje bij je.
succes
Geplaatst door: hennie 
, Datum:
18.04.2006 17:43
zoek een camping met ned. eigenaar,scheelt al de helft.(ludo camping)